-
1 être en mal d'argent
остаться без денег, сидеть без грошаDictionnaire français-russe des idiomes > être en mal d'argent
-
2 qalmaq
глаг.1. оставаться, остаться:1) продолжать свое пребывание где-л., не покидать какое-л. место. Evdə qalmaq оставаться дома, bağda qalmaq оставаться на даче, kənddə qalmaq оставаться в деревне, dostlarıgildə qalmaq оставаться у друзей2) продолжать свое пребывание где-л. с какой-л. целью. Yeməyə qalmaq остаться обедать, gecələməyə qalmaq остаться ночевать, kömək eləməyə qalmaq kimə остаться помочь к ому3) побывать с кем-л. Uşaqlarla qalmaq остаться с детьми, qonaqlarla qalmaq остаться с гостями, xəstə ilə qalmaq остаться с больным4) продолжать находиться где-л., будучи оставленным. Kitab stolun üstündə qalıb книга осталась на столе, şərf şkafda qalıb шарф остался в шкафу5) оказываться в наличии (после расходования чего-л., пользования чем-л.). İki bilet qalıb осталось два билета, bir manat qalıb остался один манат, pul qalmayıb денег не осталось6) составлять какую-л. величину до наступления какого-л. момента. İlin axırına iki ay qalır до конца года остается два месяца, şəhərə on kilometr qalır до города остается десять километров7) доставаться к ому-л., приходиться на долю кого-л. Babasından qalıb осталось от деда, miras qalmaq остаться в наследство8) продолжать находиться в каком-л. состоянии. Direktor vəzifəsində qalmaq оставаться в должности директора, əvvəlki kimi qalmaq остаться прежним, dəyişiksiz qalmaq остаться без изменения9) оказываться в каком-л. состоянии, лишаться кого-л., чего-л. Yetim qalmaq остаться сиротой, tək qalmaq остаться один, dul qalmaq остаться вдовой, atasız qalmaq остаться без отца, pulsuq qalmaq остаться без денег, köməksiz qalmaq остаться без помощи2. nədən пропускать, пропустить (не явиться на занятие, заседание куда-л.). Dərsdən qalmaq пропустить занятие, iclasdan qalmaq пропустить заседание3. отставать, отстать (выйдя в пути из поезда, машины и т.п., не успеть сесть обратно, остаться на месте, не уехать). Qatardan qalmaq отстать от поезда, avtobusdan qalmaq отстать от автобуса◊ avara qalmaq остаться без дела; sağ qalmaq остаться в живых, diqqətsiz qalmaq остаться без внимания; heyran qalmaq изумляться, изумиться; təəccüb qalmaq удивляться, удивиться; razı qalmaq оставаться, остаться довольным; mat qalmaq застыть в удивлении; ortada qalmaq не знать к кому или к чему примкнуть, остаться в нерешительности; açıq qalmaq оставаться, остаться открытым; geridə qalmaq отставать, отстать; sabaha qalmaq остаться на завтра; yadda qalmaq остаться в памяти; məəttəl qalmaq: 1. недоумевать; 2. оказаться не у дел; sadiq qalmaq остаться преданным; sonsuz qalmaq оставаться без наследника; yuxusuz qalmaq не спать, бодрствовать; yuxuya qalmaq проспать; cavabsız qalmaq остаться без ответа; məcburiyyət qarşısında qalmaq оказаться перед необходимостью; ac qalmaq остаться голодным; boş qalmaq: 1. остаться пустым, порожним; 2. остаться не у дел; donub qalmaq застыть на месте; arzusu ürəyində qaldı мечта не сбылась, не суждено было сбыться мечте; bir vəziyyətdə qalmaq: 1. оставаться на одном месте; 2. не развиваться, оставаться на одном уровне; borclu qalmaq kimə, nəyə оставаться, остаться в долгу у кого, перед кем-л.; bir köynəkdə qalmaq оставаться, остаться в одной рубашке; qarıyıb qalmaq, qız qalmaq оставаться старой девой; qıraqda qalmaq nədən оставаться в стороне от чего; quru yerdə qalmaq оставаться, остаться ни с чем; qüvvədə (öz qüvvəsində) qalmaq оставаться в силе; kar qalmaq оставаться, остаться глух к чему; evsiz-eşiksiz qalmaq остаться без крова; əlində qalmaq kimin остаться на руках у кого; əvvəlki fikrində qalmaq оставаться, остаться при прежнем мнении; əli boşda qalmaq оставаться, остаться в дураках; остаться с пустыми руками; kağız üzərində qalmaq оставаться, остаться на бумаге; kənarda qalmaq оставаться, остаться за бортом; kölgədə qalmaq оставаться, остаться в тени; nəticəsiz qalmaq оставаться, остаться без последствий, остаться безрезультатным; odla su arasında qalmaq оставаться, остаться между огнем и водой; oyundan kənarda qalmaq оставаться, остаться вне игры; olduğu kimi qalmaq оставаться, остаться при своих козырях; öz vəzifəsində qalmaq, öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем посту; öz-özlüyündə qalmaq оставаться, остаться самим собой; öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем месте; öz əqidəsinə sadiq qalmaq оставаться, остаться верным своим убеждениям; salamat qalın (sağlıqla qalın!) счастливо оставаться! (при прощании); sözü ağzında qalmaq, sözü yarımçıq qalmaq останавливаться, остановиться на полуслове; çılpaq qalmaq, lüt qalmaq оставаться, остаться в чем мать родила; əslinə qalanda в действительности, а на самом деле, qaldı ki … что касается …; кроме того, к тому же, однако, но; o ki qaldı kimə, nəyə что касается кого, чего …, то; az qaldı чуть было не, ешё немного и; mənə qalarsa что касается меня, по-моему; sənə qalmayıb тебе нет дела, тебе что за дело, не твоё дело -
3 хаал
1) оставаться; дьиэҕэр хаал= остаться дома; 2) оставаться, сохраняться; хаас-саҕа уонча билиэт хаалла в кассе остался десяток билетов; биэс мунүүтэ хаалла осталось пять минут; 3) оставаться, доставаться; нэһилиэстибэ бүтүннүу киниэхэ хаалла всё наследство осталось ему; 4) оставаться; оказываться, очутиться; попадать, находиться; үлэтэ суох хаал= оказаться без работы; харчыта суох хаал= остаться без денег; хааман хаал= а) лишиться имущества, остаться без крова (напр. в результате стихийных бедствий); б) прост, остаться без места (за столом, в аудитории); 5) не использоваться; оҕоруот аһын ото биһиэхэ хаалар, туһаныллыбат ботва у нас остаётся, не используется; хаалыа суоҕа разг. пригодится; (бу да) хаалбат разг. и то польза; и то хорошо; 6) оставаться неосуществлённым, не иметь результата; мунньахха ылыныллыбыт уураах хаалыа суохтаах решение, принятое на собрании, не должно оставаться неосуществлённым; хаалар тыл пустые слова пустословие; хаалары саҥар= говорить пустое, пустословить; 7) не иметь последствий; оставаться без изменений; буруйуҥ хаалыа твой проступок ничего за собой не повлечёт; урукку дуоһунаскар хаал= остаться на своей старой должности; иккис сылгар хаал= остаться на второй год; 8) отставать; поезтан хаал= отстать от поезда; былааны толорууга хаал= отстать в выполнении плана; чаһым хаалар у меня часы отстают; дьонтон хаалыма не отставай от других; 9) выходить из употребления; выходить из моды; көмүлүөк оһох аны хаалан турар теперь уже камелёк отошёл; 10) приходить в негодность; выходить из строя; мотуор хаалбыт мотор вышел из строя; 11) терять силу, переставать действовать; урукку сокуон аны хаалар старый закон теперь теряет свою силу; 12) терять прежнюю силу, привлекательность (об умении, мастерстве кого-л. в чём-л.); ырыата хаалбыт теперь он уже не может петь так хорошо, как раньше; 13) в сочет. с деепр. на =ан, =эн основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает законченность, категоричность действия: баран хаал= уйти; алдьанан хаал= разбиться; сломаться; сүтэн хаал= потеряться, затеряться; кууран хаал= высохнуть, засохнуть; харааран хаал= почернеть \# кулгаах хаалар, муос үүнэр погов. уши отстают (в росте), (а) рога растут (т. е. будущее за тем, кто развивается, работает над собой); тыыннаах хаал= остаться в живых; харыс хаал=, сүөм түс= сильно огорчиться, пасть духом. -
4 pulsuz
Iприл.1. бесплатный:1) такой, за которую не взимают платы, даровой. Pulsuz bilet бесплатный билет, pulsuz dərsliklər бесплатные учебники, pulsuz putyovka бесплатная путёвка, pulsuz yemək бесплатное питание, pulsuz minik бесплатный проезд, pulsuz təhsil бесплатное обучение (образование)2) не оплачиваемый (занимаемый на общественных началах). Pulsuz iş бесплатная работа2. безденежный:1) разг. не имеющий (или имеющий мало) денег, нуждающийся в деньгах. Pulsuz adam безденежный человек2) не связанный с расплатой наличными деньгами. Pulsuz əməliyyat безденежная операция, pulsuz tədavül безденежное обращение, pulsuz həsablaşma безденежный расчётIIнареч.1. без денег. Pulsuz qalmaq остаться без денег2. бесплатно, даром. Pulsuz işləmək работать бесплатно (безвозмездно), pulsuz oxumaq бесплатно учиться, nədən pulsuz istifadə etmək бесплатно пользоваться чем; pulsuz olmaq: 1. быть без денег; 2. быть бесплатным; стать бесплатным -
5 rest·i
vn остаться, оставаться, продолжать находиться \rest{}{·}i{}{·}i senŝanĝa остаться, оставаться неизменным \rest{}{·}i{}{·}i sola остаться одному \rest{}{·}i{}{·}i hejme остаться дома \rest{}{·}i{}{·}i kun iu остаться с кем-л. \rest{}{·}i{}{·}i sen mono остаться без денег \rest{}{·}i{}{·}i ĉe sia opinio остаться при своём мнении \rest{}{·}i{}{·}i viva остаться живым, остаться в живых, выжить; en lia poŝo \rest{}{·}i{}is nur kelkaj rubloj в его кармане осталось всего несколько рублей; al mi \rest{}{·}i{}as nur morti мне остаётся только умереть; al mi \rest{}{·}i{}as respondi la lastan demandon мне остаётся ответить на последний вопрос; li \rest{}{·}i{}os tie ankoraŭ tri monatojn он пробудет там ещё три месяца, он останется там ещё на три месяца \rest{}{·}i{}{·}o остаток ( тж. мат.); остальное ( сущ.); оставшаяся часть \rest{}{·}i{}{·}a остающийся, оставшийся, остальной; остаточный \rest{}{·}i{}ad{·}i vn оставаться (долгое время), пребывать \rest{}{·}i{}ad{·}o пребывание \rest{}{·}i{}ad{·}ej{·}o место пребывания; резиденция; стойбище; обиталище, обитель \rest{}{·}i{}aĵ{·}o остаток (чего-л. конкретного) \rest{}{·}i{}aĵoj остатки; (бренные) останки; отходы \rest{}{·}i{}ig{·}i оставить. -
6 орны
неперех.1) оборваться, оторваться;кизь ори — пуговица оторвалась кыті вӧсни, сэт и орӧ — погов. где тонко, там и рвётсягез ори — верёвка оборвалась;
2) порваться, прорваться;3) распилиться;4) кончиться, окончиться;5) перен. оборваться, прерваться;сьылӧм ори — пение оборвалось; водз орис поэтлӧн том олӧмыс — рано оборвалась молодая жизнь поэтасёрни ори — разговор прервался;
6) исхудать;7) изнуриться, ослабеть; изнемочь;ортӧдз — ( или ормӧн —) (деепр.) уджавны — работать до изнеможениякиыд орӧ ъ — уки сильно устают;
8) сорваться;9) диал. остаться без чего-л;сьӧмысь орны — остаться без денег ◊ Гӧг вуж ортӧдз серавны — надорвать животики со смеху, смеяться до колик; орӧ сьӧлӧмыс — не терпится что-л сделать (букв. рвётся сердце); син ортӧдз — ( или синъяс ормӧн —) видзӧдны — напряжённо вглядыватьсявӧлӧгаысь орны — остаться без пищи;
-
7 low
̈ɪləu I
1. сущ. мычание, рев( быка, коровы и т. п.) Syn: moo, mumbling
2. гл.
1) а) мычать, реветь( о домашнем скоте) Syn: moo, bellow
2. б) мычать, произносить нечленораздельные звуки (о человеке, тж. с forth) Syn: bellow
2.
2) перен. гудеть, выть, завывать;
отражать эхо( о пещере) Syn: bellow
2., howl
2. II
1. прил.
1) а) низкий, невысокий (физически;
небольшой по высоте;
отстоящий невысоко от земли и т. п.) a low bush (hill, man, fence, ceiling) ≈ низкий куст (холм, человек, забор, потолок) low forehead ≈ низкий лоб low stature ≈ невысокий рост the sun is low ≈ солнце стоит низко low bridge ≈ невысокий мост low obeisance ≈ низкий реверанс Syn: little
1., short
1. handle Ant: tall, high I
1. б) низкий, низменный low relief ≈ низменность
2) мелкий, неглубокий( о воде) low water, low tide ≈ отлив low ebb а) отлив;
б) перен. спад, упадок
3) (об одежде и т. п.) открытый;
низкий low oxfords ≈ невысокие полуботинки low neck ≈ глубокий вырез, декольте low (cut) dress ≈ платье с глубоким вырезом;
декольтированное платье
4) о звуке а) тихий, негромкий in a low voice ≈ тихим голосом, понизив голос б) низкий (о звуке) муз. на полтона ниже A low ≈ ля бемоль Syn: flat I
1. в) низко настроенный( об инструменте)
5) а) слабый, ослабленный (о здоровье, силах и т. п.) to be very low with pneumonia ≈ слечь с пневмонией Syn: weak, prostrate
1. б) упавший духом, безжизненный;
унылый;
подавленный to feel low ≈ быть в депрессии you bring me low ≈ у меня от вас падает настроение a low frame of mind ≈ пессимистический склад характера Syn: depressed
6) а) низкий, ниже желаемого или должного уровня low birth ≈ низкая рождаемость low pressure ≈ низкое давление low visibility ≈ плохая видимость a low level of employment ≈ низкий уровень занятости low prices ≈ низкие цены low wages ≈ низкая заработная плата Syn: substandard, inadequate б) скудный, недостаточный;
истощенный, исчерпанный low supply ≈ недостаточное обеспечение;
недостача, дефицит to run low ≈ истощаться( о запасах) he is in low pocket ≈ разг. он на мели (т. е. у него нет денег) in low circumstances ≈ в стесненных обстоятельствах Syn: short
1., depleted
7) низкий;
низший( по некоторой шкале, в некоторой иерархии и т. п.) low gear ≈ авт. первая передача, первая скорость the thermometer/glass is low ≈ ртутный столбик в термометре/барометре упал low polymer ≈ хим. низший полимер low frequency ≈ радио низкая частота low head ≈ малый напор воды low to paper ≈ мелкий шрифт low vowel ≈ фон. гласный нижнего подъема men low in the social scale ≈ люди, занимающие низшие ступени в общественной иерархии
8) а) заурядный, рядовой;
низкий по развитию low type of intelligence ≈ недостаточно образованный Syn: commonplace
2., mean I б) низкий, вульгарный;
непристойный (о языке, литературном стиле, авторе) Syn: coarse, vulgar
1. в) невоспитанный, грубый, вульгарный a low mannered man ≈ очень невоспитанный человек Syn: coarse, vulgar
1.
9) а) низкого происхождения, сословия of low birth/origin ≈ низкого происхождения Syn: ignoble б) низший, невысокоразвитой;
находящийся на ранних стадиях эволюции (об организмах, обществе и т. д.) low organisms ≈ низшие организмы low races ≈ низшие расы
10) подлый, низкий, низменный ( о поступке, человеке и т. д.) a low trick ≈ подлость, подлый поступок Syn: abject, base II
1., mean I
11) плохой, нелестный;
неприятный( о мнении, отзыве и т. п.) to have a low opinion of smb. ≈ сформировать плохое мнение о ком-л. Syn: unfavorable, disparaging ∙ Low Sunday церк. ≈ Фомино воскресенье (первое после пасхи) to be low in the lay, in low water ≈ ид. сидеть на мели, без копья в кармане lay low
2. нареч.
1) тж. перен. низко;
глубоко at low board ≈ в дальнем конце стола to dance low ≈ танцевать, приподнимая ноги только чуть-чуть to sink low ≈ глубоко погрузиться, утонуть to fall low ≈ перен. низко пасть
2) скромно, по-скромному;
делая что-л. по минимуму;
недостаточно питаясь we lived very low ≈ жили мы в жуткой бедности to burn low ≈ слабо гореть breed (a person) low ≈ плохо воспитать, недоучить ( кого-л.) play low ≈ играть по-мелкому;
не делать крупных ставок Syn: humbly
3) а) негромко, тихо to speak low ≈ говорить тихо Syn: gently, softly б) низко, на низкой ноте to get low ≈ взять низко во время пения
4) о времени недавно;
поздно as low as the time of Pope Alexander the third ≈ до времени самого Папы Римского Александра Третьего
3. сущ.
1) тж. мн. а) низина, ложбина между дюнами б) вода, остающаяся в таких ложбинах после отлива Syn: hollow
1., valley
2) метеор. область низкого барометрического давления
3) минимум, самый низкий уровень чего-л., обычно измеряющегося числами а) ценовой минимум б) статистический минимум (смертности, прироста населения и т. п.) в) низшая температурная отметка (для какой-л. конкретной области) г) спорт самый низкий счет
4) карт. козырная двойка, самый младший козырь
5) первая передача, первая скорость( автомобиля) самый низкий уровень - to reach a new * снова /еще больше/ упасть (о ценах и т. п.) - the pound reached an all-time * курс фунта упал до небывало низкого уровня обыкн. pl низина (метеорология) область низкого барометрического давления;
циклон( карточное) младший козырь фоска (игральная карта от двойки до десятки) (спортивное) самый маленький счет( автомобильное) первая, низшая скорость низкий, невысокий - * wall низкая стена - * range of hills невысокий ряд холмов - * forehead низкий лоб - * latitudes (география) низкие широты - * pressure низкое давление - * frequency (радиотехника) (телевидение) низкая частота - * polymer (химическое) низший полимер - * trajectory( военное) настильная /отлогая/ траектория( полета снаряда) - * head малый напор воды - * cover подрост, нижний ярус (в лесу) - * gear (автомобильное) низшая /первая/ передача - of (a) * stature невысокого роста - the moon was * in the sky луна стояла низко над горизонтом - the glass is * ртуть в барометре опустилась (низко) низкий, низменный - trees growing in *, shady places деревья, растущие в низких тенистых местах низкий, ниже обычного или желаемого уровня - * price низкая цена - * attendance плохая посещаемость - * level of employment низкий уровень занятости, большая безработица - * visibility плохая /слабая, ограниченная, пониженная/ видимость - * tide отлив, малая вода - to get * понижаться, падать - the well is * вода в колодце /в водоеме/ стоит на низком уровне - the river is * река обмелела - we are getting * on sugar у нас остается маловато сахару открытый (об одежде) - * slippers открытые туфли - * dress открытое /декольтированное/ платье - * neck глубокий вырез, декольте тихий, негромкий - * whisper тихий шепот - to speak in a * voice говорить тихим голосом /понизив голос/ низкий (о звуке) низкого происхождения, низкого социального положения - all sorts of people. high and * всякие люди, люди разных классов - a man of * birth /origin/ человек низкого происхождения - to have a * station in life занимать очень скромное положение невысокоразвитый, стоящий на низкой ступени цивилизации - * tribes племена, стоящие на низкой ступени развития (биология) низший - * forms of life низшие формы жизни /живых существ/ - * organisms низшие организмы вульгарный, грубый;
низкий;
невоспитанный - * manners плохие манеры;
вульгарные манеры - * langauge сквернословие - * fellow невоспитанный /грубый/ человек, хам - * conduct низкое поведение, хамство - * tastes грубые вкусы низкий, подлый " * trick подлая выходка - * cunning коварство;
изворотливость - * stunt to pull грязная проделка - * company подозрительная компания;
шпана слабый, пониженный;
небольшой - * pulse слабый пульс - * state of health слабое здоровье - * fever небольшой /несильный/ жар - in a * condition в плохом /жалком/ состоянии слабый, подавленный - to be feeling * чувствовать себя неважно - to be in * spirits быть в подавленном состоянии подавленный, униженный - to bring * подавлять, угнетать;
унижать - to be brought * быть униженным, подвергнуться унижениям плохой, неблагоприятный - * opinion of smb. плохое мнение о ком-л. - * estimate of smth. плохая оценка чего-л.;
неблагоприятный отзыв о чем-л. скудный, недостаточный;
непитательный;
истощенный, исчерпанный - * diet скудное питание;
низкокалорийная диета - in * supply дефицитный - to run * истощаться (о запасах и т. п.) - to be * in pocket остаться без денег - to be in * supply быть дефицитным - oil is in * supply нефти не хватает;
нефть поступает в недостаточном количестве - our stock of coal is very * у нас осталось очень мало угля сравнительно недавний, стоящий ближе к современности (о дате) - * Latin поздняя /народная, средневековая/ латынь (часто L.) (церковное) принадлежащие к низкой церкви > to be * in the lay, to be in * water сидеть без денег /на мели/, страдать от безденежья низко - * at board на (нижнм) конце стола - to bow * низко кланяться;
отвесить низкий поклон - to aim * целить низко - to hang * висеть низко - to sink * in the water глубоко погрузиться в воду - stocks are running * запасы кончаются - I hope I shall never fall as * as that я надеюсь, что никогда не паду так низко - he sank * in my esteem он низко пал в моих глазах - you value yourself too * вы недостаточно /слишком мало/ себя цените тихо, негромко - to speak * говорить тихо на низких нотах - he cannot get so * он не может взять такую низкую ноту дешево, по дешевой цене - to buy * покупать дешево, купить по дешевке - to play * играть по маленькой (в карты, кости и т. п.) скудно;
бедно, в бедности - to live * жить в бедности, скудно питаться слабо - to burn * слабо гореть поздно, недавно - you can find it as * as the 18th century это можно обнаружить еще и в XVIII веке > to lie * припасть к земле, лежать распростертым;
лежать во прахе, быть мертвым;
быть униженным;
притаиться, молчать, выжидать > to lay * опрокинуть;
свалить, повалить;
унизить;
похоронить мычание мычать all-time ~ небывало низкий уровень all-time ~ рекордно низкий уровень ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ низко;
to bow low низко кланяться to bring ~ подавлять;
унижать ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке ~ плохой, скверный;
to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения( о ком-л.) ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный( о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный to lay ~ повалить, опрокинуть to lay ~ похоронить to lay ~ унизить to lie ~ быть униженным to lie ~ лежать мертвым to lie ~ разг. притаиться, выжидать low в бедности;
to live low жить бедно low в бедности;
to live low жить бедно ~ вульгарный, грубый;
низкий, подлый;
непристойный;
low comedy комедия, граничащая с фарсом ~ метео область низкого барометрического давления ~ минимум ~ карт. младший козырь ~ мычание ~ мычать ~ неблагоприятный ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ недостаточный ~ низкий, невысокий;
low tide (или water) малая вода;
отлив ~ низкий ~ (самый) низкий уровень ~ низко;
to bow low низко кланяться ~ низкого происхождения ~ биол. низший;
невысокоразвитой ~ первая, низшая передача (автомобиля) ~ плохой, скверный;
to form a low opinion (of smb.) составить себе плохое мнение (о ком-л.), быть невысокого мнения (о ком-л.) ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке ~ с глубоким вырезом, с большим декольте (о платье) ~ спорт. самый низкий счет ~ самый низкий уровень ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ тихий, негромкий (о голосе) ;
низкий (о ноте) ;
low whisper тихий шепот ~ униженно lower: ~ сравн. ст. от low низший;
нижний;
lower deck нижняя палуба ~ вульгарный, грубый;
низкий, подлый;
непристойный;
low comedy комедия, граничащая с фарсом ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ spirits подавленность, уныние;
to feel low чувствовать себя подавленным Low Sunday церк. Фомино воскресенье (первое после пасхи) ~ скудный, непитательный (о диете) ;
истощенный, опустошенный (о запасах, кошельке) ;
low supply недостаточное снабжение;
in low supply дефицитный ~ низкий, невысокий;
low tide (или water) малая вода;
отлив ~ слабый;
подавленный;
пониженный;
low pulse слабый пульс;
low visibility плохая видимость ~ небольшой, недостаточный;
low wages низкая заработная плата;
to be in low circumstances быть в стесненных обстоятельствах ~ тихий, негромкий (о голосе) ;
низкий (о ноте) ;
low whisper тихий шепот ~ по низкой цене, дешево;
to buy low купить дешево;
to play low играть по низкой ставке price too ~ назначать слишком низкую цену ~ слабо, тихо, чуть;
to speak low говорить тихо;
to burn low гореть слабо -
8 оксаде
оксадебесплатно, без денегОксаде кодаш остаться без денег;
оксаде налаш купить бесплатно.
Оксаде кевытыште шырпымат налын от керт. Без денег в магазине не купишь и спички.
-
9 оксаде
бесплатно, без денег. Оксаде кодаш остаться без денег; оксаде налаш купить бесплатно.□ Оксаде кевытыште шырпымат налын от керт. Без денег в магазине не купишь и спички. -
10 бепул
1. не имеющий денегбезденежныйбедныйнеимущийбепул мондан остаться без денег2. бесплатный, даровой3. бесплатно, даромбез денег -
11 loose one's shirt
Идиоматическое выражение: остаться без денег, остаться без гроша -
12 low
I1. [ləʋ] n1. самый низкий уровеньto reach a new low - снова /ещё больше/ упасть (о ценах и т. п.)
the pound reached an all-time low - курс фунта упал до небывало низкого уровня
2. обыкн. pl низина3. метеор. область низкого барометрического давления; циклон4. 1) карт. младший козырь2) фоска ( игральная карта от двойки до десятки)5. спорт. самый маленький счёт6. авт. первая, низшая скорость2. [ləʋ] a1. 1) низкий, невысокийlow wall [ceiling, fence, table] - низкая стена [-ий потолок, -ая изгородь, -ий стол]
low latitudes - геогр. низкие широты
low frequency - радио, тлв. низкая частота
low polymer - хим. низший полимер
low trajectory - воен. настильная /отлогая/ траектория ( полёта снаряда)
low cover - подрост, нижний ярус ( в лесу)
low gear - авт. низшая /первая/ передача
2) низкий, низменныйtrees growing in low, shady places - деревья, растущие в низких тенистых местах
2. 1) низкий, ниже обычного или желаемого уровняlow price [wages, rates, temperature] - низкая цена [заработная плата, -ие ставки, -ая температура]
low level of employment - низкий уровень занятости, большая безработица
low visibility - плохая /слабая, ограниченная, пониженная/ видимость
low tide - отлив, малая вода
to get low - понижаться, падать
the well is low - вода в колодце /в водоёме/ стоит на низком уровне
2) открытый ( об одежде)low dress - открытое /декольтированное/ платье
low neck - глубокий вырез, декольте
3. 1) тихий, негромкийto speak in a low voice - говорить тихим голосом /понизив голос/
2) низкий ( о звуке)4. низкого происхождения, низкого социального положенияall sorts of people, high and low - всякие люди, люди разных классов
a man of low birth /origin/ - человек низкого происхождения
5. 1) невысокоразвитый, стоящий на низкой ступени цивилизацииlow tribes - племена, стоящие на низкой ступени развития
2) биол. низшийlow forms of life - низшие формы жизни /живых существ/
6. 1) вульгарный, грубый; низкий; невоспитанныйlow manners - плохие манеры; вульгарные манеры
low fellow - невоспитанный /грубый/ человек, хам
low conduct - низкое поведение, хамство
2) низкий, подлыйlow cunning - коварство; изворотливость
low company - подозрительная компания; ≅ шпана
7. 1) слабый, пониженный, небольшойlow fever - небольшой /несильный/ жар
in a low condition - в плохом /жалком/ состоянии
2) слабый, подавленный3) подавленный, униженныйto bring low - подавлять, угнетать; унижать
to be brought low - быть униженным, подвергнуться унижениям
8. плохой, неблагоприятныйlow opinion of smb. - плохое мнение о ком-л.
low estimate of smth. - плохая оценка чего-л.; неблагоприятный отзыв о чём-л.
9. скудный, недостаточный; непитательный; истощённый, исчерпанныйlow diet - а) скудное питание; б) низкокалорийная диета
to run low - истощаться (о запасах и т. п.)
to be low in pocket - разг. остаться без денег
oil is in low supply - нефти не хватает; нефть поступает в недостаточном количестве
10. сравнительно недавний, стоящий ближе к современности ( о дате)low Latin - поздняя /народная, средневековая/ латынь
♢
to be low in the lay, to be in low water - сидеть без денег /на мели/, страдать от безденежья3. [ləʋ] adv1. низкоto bow low - низко кланяться; отвесить низкий поклон
I hope I shall never fall as low as that - я надеюсь, что никогда не паду так низко
you value yourself too low - вы недостаточно /слишком мало/ себя цените
2. 1) тихо, негромкоto speak [to talk, to read] low - говорить [разговаривать, читать] тихо
2) на низких нотах3. дёшево, по дешёвой ценеto buy low - покупать дёшево, купить по дешёвке
to play low - играть по маленькой (в карты, кости и т. п.)
4. скудно; бедно, в бедностиto live low - жить в бедности, скудно питаться
5. слабо6. поздно, недавноyou can find it as low as the 18th century - это можно обнаружить ещё и в XVIII веке
♢
to lie low - а) припасть к земле, лежать распростёртым; б) поэт. лежать во прахе, быть мёртвым; в) быть униженным; г) притаиться, молчать, выжидатьIIto lay low - а) опрокинуть; свалить, повалить; б) унизить; в) похоронить
1. [ləʋ] n2. [ləʋ] v -
13 къэнэн
неперех. оставаться остаться где-л., у кого-л.къалэм къэнэн остаться в городесом щитI къэнащ осталось двести рублейахъшэншэу къэнэн остаться без денег -
14 mal
I m (pl maux)1) зло; вредvouloir du mal à qn — желать зла кому-либоdire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либоprendre [tourner] une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторонуsans penser [songer] à mal — без злого умысла2) горе; беда, неприятностьmaux de la guerre — бедствия, причинённые войнойle mal est que... — скверно то, чтоle grand mal! — велика беда!; велика важность!(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшногоquel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помоглоle mal a des ailes посл. — беда скоро ходитmal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу3) затруднениеavoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либоse donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...4) боль; болезньmal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачиваниеmal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезньmal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсияêtre en mal d'enfant — мучиться родамиprendre mal [du mal] — заболетьse tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимымavoir mal — испытывать больj'ai mal à la tête — у меня болит головаoù as-tu mal? — где у тебя болит?on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься••avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмельяfaire mal — болеть ( о части тела)faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступатьcela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно [неприятно] видеть это; душа болитça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!se faire mal — сделать себе больно; ушибитьсяse faire un mal de chien разг. — сильно ударитьсяne pas se faire mal разг. — не утруждать себяêtre en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либоil est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключенийêtre en mal d'argent — остаться без денегII adj уст. ( fém - male)дурной, злойbon gré, mal gré — поневоле; волей-неволейbon an, mal an — в среднем; год на год не приходится••faire (dire) qch de mal — делать ( говорить) нехорошееIII advплохо, скверно, дурноtrouver mal — считать неудачным, никудышнымn'être pas mal разг. — недурно выглядетьse trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурноse mettre mal avec qn — поссориться с кем-либоse trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либоmal lui en prit — ему не повезло; не тут-то былоse faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазахprendre mal — плохо отнестись к..., обидеться••pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себеil a pas mal voyagé — он немало путешествовалpas mal de... разг. — немало, изрядное количество -
15 quedar yesca
-
16 être à fond de cale
разг. быть, оказаться на мели, без гроша, остаться без денег, разориться, оказаться в отчаянном положенииJulot. - Et pourtant, il n'y a pas à tortiller, faudra que ça marche! Et ça marchera! Les Russes aussi il y a un an. Ils étaient à fond de cale. Et comment ils ont remonté la pente. (J.-R. Bloch, Toulon.) — Жюло. - И все-таки нечего мудрить, нужно, чтобы дело пошло! И пойдет! Год назад у русских тоже было аховое положение. А как они из него выкарабкались!
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à fond de cale
-
17 quedar yesca
1) Бол. остаться без денег (без гроша)2) Кол. исхудать, высохнуть -
18 cale
I fcale de construction — стапель, эллингcale sèche, cale de radoub — сухой док••être à fond de cale разг. — оказаться на мели, остаться без денег3) скос набережной, причала4) багажное отделение, багажный отсек ( на самолёте)II f1) клин; угловая подкладка2) чека, шпонка, прокладка4) спорт -
19 fond
m1) дно; глубинаaller au fond — пойти ко днуtrouver [perdre] le fond — доставать [не доставать] до днаaller au fond de... — углубиться в...; постигать суть делаtoucher le fond — 1) идти ко дну 2) перен. дойти до ручкиdonner fond — отдать якорь2) дно, днище; глубинная частьà double fond, à deux fonds — с двойным дном••être à fond de cale — оказаться на мели, остаться без денегdéjeuner à fond de cuve — плотно позавтракать3) основание, основа, сущностьfond de l'air разг. — основная температура воздухаà fond loc adv (разг.: la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles) — 1) основательно, до конца; углублённо, досконально; всемерно; абсолютно 2) во весь опор; очень быстро 3) что есть мочи; на полную мощностьau fond, dans le fond loc adv — в сущности, по существу••faire fond sur qn, sur qch — полагаться на кого-либо, на что-либоpécher sur le fond — не иметь твёрдого основания••5) фонfond de teint — жидкая пудра ( для лица)6) подкладка, чехол для прозрачного платьяmineur de fond — подземный горнорабочийavoir dix ans de fond — иметь десятилетний стаж работы под землёй8) почва, грунт9) текст. коренная основа11) полигр. поле ( страницы)13) низина, котловина14) остаток ( в каком-либо сосуде)manger les fonds de casserole — питаться остатками, объедкамиun fond de... — немного; на донышке15) фонд, фондовая ценностьépreuve de fond — соревнование на длинные дистанцииcoureur de fond — гонщик, бегун на большие дистанцииavoir du fond — быть выносливым ( в беге на большие дистанции) -
20 Get cleaned out
Клише: остаться без денег (No money left.)
См. также в других словарях:
остаться — ста/нусь, ста/нешься; св. см. тж. оставаться 1) а) Продолжить своё пребывание, нахождение где л., не покидать какого л. места. Оста/ться с детьми, с больным. Оста/ться на месте. Оста/ться до вечера дома … Словарь многих выражений
остаться — станусь, станешься; св. 1. Продолжить своё пребывание, нахождение где л., не покидать какого л. места. О. с детьми, с больным. О. на месте. О. до вечера дома. О. на каникулы в городе. О. обедать, ночевать. О. в тени (также: быть незаметным,… … Энциклопедический словарь
Остаться в живых (сезон 3) — Теглайн: Find Yourself... (рус. Найди себя...) Страна … Википедия
«Остаться в живых» (3 сезон) — Остаться в живых (сезон 3) Теглайн: Find Yourself... русск. Найди себя... Страна США … Википедия
Остаться в живых (3 сезон) — Остаться в живых (сезон 3) Теглайн: Find Yourself... русск. Найди себя... Страна США … Википедия
Без дочери — никогда — Not Without My Daughter Жанр драма … Википедия
Без дочери — никогда Not Without My Daughter … Википедия
Афера (Остаться в живых) — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Добавить иллюстрации … Википедия
Афера («Остаться в живых») — Афера англ. The Long Con Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 13 Воспоминания героя Сойер Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Крупная афера («Остаться в живых») — Афера англ. The Long Con Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 2 Эпизод 13 Воспоминания героя Сойер Хронология ← Ранее Далее → … Википедия
Крупная афера («Остаться в живых») — Серия Lost Название на русском = Крупная афера Название на языке оригинала = The Long Con Фотография = Воспоминания героя = Джеймс «Сойер» Форд Номер серии = 2 сезон, 13 серия Ранее = Огонь + вода Далее = Один из них Список эпизодов… … Википедия